17 April 2026, 06:12

"Circle of Life"-Komponist verklagt Comedian wegen falscher Songtext-Übersetzung

Schwarze und weiße Illustration einer Gruppe von Löwen in einer Dschungelumgebung mit üppigen Pflanzen und Bäumen, mit dem Text 'Der König der Löwen' unten.

"Circle of Life"-Komponist verklagt Comedian wegen falscher Songtext-Übersetzung

Lebohang Morake, der Komponist hinter dem ikonischen "Circle of Life"-Gesang aus "Der König der Löwen", verklagt den Komiker Learnmore Jonasi wegen angeblich falscher Übersetzung des Songtextes. Bekannt unter seinem Künstlernamen Lebo M**, wirft Morake Jonasi vor, mit seinen Äußerungen seinen Ruf geschädigt und ihm durch entgangene Einnahmen Millionen gekostet zu haben.

Jonasi, ein simbabwischer Stand-up-Comedian, der bereits bei "America's Got Talent" auftrat, übersetzte die in Zulu und Xhosa verfassten Zeilen mit "Schaut, da ist ein Löwe. Oh mein Gott." Seine Version steht im krassen Widerspruch zur offiziellen Disney-Übersetzung: "Hoch lebe der König, wir alle verneigen uns vor dem König."

In der Klage wird Jonasi vorgeworfen, seine Übersetzung als Tatsache und nicht als Comedy dargestellt zu haben. Die Anwälte argumentieren, dass seine Aussagen nicht unter den Schutz der Meinungsfreiheit fallen, da sie bewusst irreführend gewesen seien. Morakes Rechtsteam beziffert die durch Jonasis Handeln entstandenen tatsächlichen Schäden auf über 20 Millionen Dollar und fordert zusätzlich 7 Millionen Dollar als Strafschadensersatz.

Cashback bei deinen
Lieblingsrestaurants und Services

Kaufe Gutscheine und spare in deinen Lieblingsorten in deiner Nähe

LiberSave App auf Smartphones

Besonders besorgt ist Morake – der unter dem Namen Lebo M auftritt – um den Schutz seiner langjährigen Geschäftsbeziehungen zu Disney sowie seiner Tantiemen-Einnahmen aus dem Lied. Die Klage betont zudem, dass Jonasis Äußerungen den kulturellen Wert des Gesangs herabgewürdigt und dessen Bedeutung für das weltweite Publikum untergraben hätten.

Nach Bekanntwerden von Morakes Verärgerung veröffentlichte Jonasi auf Instagram ein Video, in dem er zeigt, wie ihm die Klage zugestellt wird – der Clip wurde mittlerweile über drei Millionen Mal aufgerufen. Später äußerte er den Wunsch, mit Morake an einem Video zusammenzuarbeiten, das die tiefere Bedeutung des Songs erklärt.

Jonasi hatte "Der König der Löwen" bereits in früheren Comedy-Auftritten kritisiert. Doch dieser Rechtsstreit ist das erste Mal, dass seine Aussagen zu einer prominenten Klage eines der zentralen Schöpfer des Films geführt haben.

Der Fall dreht sich um die Frage, ob Jonasis Übersetzung als komödiantischer Akt oder als vorsätzliche Falschdarstellung zu werten ist. Morakes Klage unterstreicht die finanziellen und reputativen Risiken, die mit der Deutung des Gesangs verbunden sind. Ein Urteil könnte Präzedenzfall dafür werden, wie künstlerische Werke – und ihre Übersetzungen – öffentlich diskutiert werden dürfen.

Quelle